INSIEME PER ha per oggetto l’organizzazione e la gestione di servizi socio – educativi – didattici a favore di singoli e della collettività, in particolare soggetti con deficit sensoriali (sordi–sordociechi) ed udenti non verbali, con difficoltà linguistiche, comunicative e di relazione, finalizzati ad una concreta inclusione scolastica – sociale; l’inserimento lavorativo delle persone svantaggiate, sorde e la diffusione della cultura sorda (conoscenza sordità dal punto di vista socio-culturale, corrette modalità di comunicazione…).
E’ conforme ai requisiti della norma per i sistemi di gestione per la qualità ISO 9001:2015 per i seguenti tre campi applicativi:
- Gestione di progetti educativi di assistenza alla comunicazione in Lingua Italiana dei Segni (LIS) e Lingua Italiana dei Segni Tattile (LIST)
- Progettazione ed erogazione di corsi di formazione professionale rivolti a persone con difficoltà comunicative (persone udenti che hanno necessità di comunicare con sordi e sordociechi)
- Consulenza, valutazione e trattamento logopedico (EA 38, 37)
Nel rispetto delle linee guida nazionali per la redazione del bilancio sociale degli enti del terzo settore di cui decreto 4 luglio 2019 pubblica il bilancio sociale dal quale si evince la propria adesione all’obbligo normativo di mettere a disposizione elementi informativi sul proprio operato e relativi risultati sociali, economici ed ambientali.
I professionisti di INSIEME PER operano nel rispetto di un codice etico deontologico definito dalla scrivente a causa della carenza normativa nazionale (tuttora inesistente) e reso pubblico in nov. 2009
E’ componente del Comitato Scientifico della PM Edizioni – collana “Il grande albero. Rami tesi verso il sociale”
E’ socia formatrice di AIPAC Associazione Italiana Professionisti Assistenti alla Comunicazione inserita nella sezione II dell’elenco del Ministero dello Sviluppo Economico delle associazioni professionali che rilasciano l’attestazione di qualità dei servizi professionali ai sensi della Legge 14 gennaio 2013, n. 4.
Titolare della piattaforma personalizzata Moodle per erogare corsi di formazione.
Da anni è presente su SATER INTERCENT-ER, SINTEL LOMBARDIA e MEPA con catalogo per tre prodotti: interprete scolastico LIS, assistente alla comunicazione LIS, interprete LIS/LIST.
Figure professionali, ruoli e competenze certificati da attestati rilasciati da enti abilitati a corsi professionali ed in aggiornamento permanente
- Assistente alla comunicazione LIS e LIST Insieme per-Aipac con competenze in pedagogia della sordità e didattica visiva, pedagogia della gestione mentale, comunicazione oggettuale e comportamentale, mediatore dell’apprendimento secondo il metodo Feuerstein
- Interprete LIS Insieme per, Animu
- Interprete LIST Insieme per
- Mediatore linguistico culturale in LIS e LIST
- Formatore
- Educatore sordo
- Logopedista anche con il metodo Prompt
- Assistente sociale
- Infermiere professionale
- Comitato Tecnico “Gino Avanzo” composto dal coordinatore psicopedagogico, da un giovane sordo, da due docenti di sostegno specializzati ex supervisor SSIS presso Unimore soci APEI (Associazione Pedagogisti Educatori Italiani), dal responsabile sistema gestione qualità
Titoli di studio
Lauree nelle aree umanistiche, scientifiche, pedagogiche
Collabora con convenzioni per tirocinio e percorsi informativi/formativi
– con UniBo presenti anche in qualità di correlatore di Tesi, UniMoRe, Ca’ Foscari di Venezia
– con IRASE Regionale Emilia Romagna- Istituto per Ricerca Accademica Sociale ed Educativa – Ente qualificato per la formazione del personale della scuola
– con istituti scolastici superiori con convenzioni per inserimento degli studenti in alternanza scuola-lavoro in particolare in progetti strutturati per accogliere anche sordi e sordociechi
– con associazione territoriale Passo Passo, associazione comunichiAMO, con soci ENS
Insieme per l’integrazione e il bilinguismo è intervenuta con i propri relatori nei seguenti eventi:
- 12° Convegno internazionale Erickson “La qualità dell’integrazione scolastica e sociale” novembre 2019. Titolo della relazione “Quando la formazione c’è”
- Convegno “Educazione, comunicazione, lingua dei segni italiana” organizzato dall’Università telematica Pegaso di Torino febbraio 2017. Titolo della relazione “Ricerca, esperienze e applicazioni metodologiche in contesti bilingui”
- Università degli Studi di Bologna, Facoltà di Lingue, Letterature e Culture Moderne (LILEC) “Progetto Pilota: 1° Workshop per magistrati, avvocati, forze dell’ordine e operatori nell’ambito giudiziario: come lavorare al meglio con gli interpreti. Aspetti tecnici, linguistici, deontologici e culturali” marzo 2014. Titolo della relazione: “Lavorare con gli interpreti del linguaggio dei segni”.
- Università degli Studi di Bologna, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere. Lezione su “La figura del Mediatore Linguistico di Lingua Italiana dei Segni: tecniche di mediazione, elementi di linguistica, figure professionali, normativa, ricerca e sperimentazione” novembre 2013
- 9° Convegno internazionale Erickson “La qualità dell’integrazione scolastica e sociale” novembre 2013. Titolo della relazione “Imparare educando” – buone prassi con i sordi e stranieri
- “Programma della settimana di tirocinio orientativo” anni accademici 2012 e 2013 organizzato da UniMoRe
- n.6 Seminari presso l’Ente Nazionale Sordi di Bologna anni 2011 – 2012
- 2° Convegno Regionale sulla Sordità “L’assistente alla comunicazione: ruoli, competenze e funzioni” organizzato dal Consiglio Regionale E.N.S. Emilia Romagna col patrocinio della Regione Emilia novembre 2009
- Convegno “Comunicazione e Inclusione” organizzato dal Centro Servizi per il Volontariato di Ferrara aprile 2009
- Mostra-Convegno di Handimatica “Tecnologie per la qualità della vita”, spazio ditta Linear, a Bologna novembre 2008
- 1° Convegno Regionale sulla Sordità. Chi è sordo? Aspetti medici, bio-evolutivi, socio-educativi e giuridici riguardanti la Sordità” organizzato dal Consiglio Regionale E.N.S. Emilia Romagna col patrocinio della Regione Emilia settembre 2008
- Istruttoria pubblica sulle politiche per il superamento dell’handicap in rappresentanza dei sordi di Bologna gennaio 2008
- Seminario interprovinciale sulle disabilità uditive e le nuove tecnologie “Insieme Compiutamente” organizzato dall’USR Emilia Romagna e dall’USP Rimini dicembre 2007
- 3° Convegno Nazionale sulla Lingua dei Segni “Dall’Invisibile al Visibile”, organizzato dall’Ente Nazionale Sordi di Roma, Verona marzo 2007
- 4 Seminari presso l’Ente Nazionale Sordi di Bologna anni 2005-2007
Incarichi professionali dal 2005 ad oggi
In ambiti scolastici, sanitari, giuridici, domiciliari a favore di utenti sordi, sordociechi, udenti, docenti, educatori anche su incarichi da parte di enti pubblici e privati (scuole, comuni, cooperative, consorzi…), Asl, Tribunali, Servizi sociali
Pubblicazioni
- “Ricerca, esperienze e applicazioni metodologiche in contesti bilingui” di Susanna Moruzzi e Chiara Morlini in “Educazione, Comunicazione e Lingua dei Segni” Atti della giornata di studi del 2 febbraio 2017 su scuola, inclusione e lingue segnate a cura di Elena Cauda e Loredana Scursatone, PM Edizioni – collana “ Il grande albero”, 2017
- “Un altro sguardo – e un altro ascolto – sulla sordità”, a cura di Susanna Moruzzi, Luigi Pellegrini Editore – Thesaurus scientifica pedagogia, 2016
- CLASSICI PER BAMBINI
Adattamento di classici per l’accessibilità a bambini con deficit sensoriale:
– Cappuccetto Rosso, I tre porcellini, Il brutto anatroccolo, La principessa e il ranocchio
Corsiero Editore 2015
- “La mediazione in lingua dei segni: uno strumento per l’inclusione reale” di Tiziana di Girolamo e Susanna Moruzzi pubblicato in “L’interprete giuridico. Profilo professionale e metodologie di lavoro” a cura di Mette Rudvin e Cinzia Spinzi, edizione Carocci Faber 2015
- “Imparare educando. Buone prassi con i sordi e stranieri” di Chiara Morlini e Susanna Moruzzi pubblicato da INDIRE – Istituto Nazionale di Documentazione, Innovazione e Ricerca Educativa 2015 http://bes.indire.it/?bp_gold=imparare-educando-buone-prassi-con-i-sordi-e-stranieri
- “Imparare educando. Buone prassi con i sordi e stranieri” di Chiara Morlini e Susanna Moruzzi, pubblicato negli atti del 9° Convegno internazionale 2013 “La Qualità dell’integrazione scolastica e sociale” http://www.convegni.erickson.it/qualitaintegrazione2013/atti/76.pdf
- “I bambini sordi stranieri nella scuola italiana: esperienze di assistenti alla comunicazione” di Susanna Moruzzi e Chiara Morlini pubblicato in “I segni raccontano. La lingua dei Segni Italiana tra esperienze, strumenti e metodologie”, a cura di Caterina Bagnara, Sabina Fontana, Elena Tomasuolo e Amir Zuccalà, edizione FrancoAngeli 2009
La Regione Emilia Romagna, anche per l’anno 2020/21, ha riconosciuto Insieme per l’integrazione e il bilinguismo “Centro di servizio e consulenza per le istituzioni scolastiche autonome dell’Emilia Romagna riconosciuto per l’anno scolastico 2020/2021 con determinazione n. 10506 del 22.06.2020 del Responsabile del Servizio Sviluppo degli Strumenti Finanziari, Regolazione e Accreditamenti della Regione Emilia-Romagna, di cui alla DGR n. 262/2010 come modificata dalla DGR n. 2185/2010”